Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis

被引:52
|
作者
Adawi, Mohammad [1 ]
Bragazzi, Nicola Luigi [2 ]
Argumosa-Villar, Lidia [3 ]
Boada-Grau, Joan [3 ]
Vigil-Colet, Andreu [3 ]
Yildirim, Caglar [4 ]
Del Puente, Giovanni [5 ]
Watad, Abdulla [5 ,6 ]
机构
[1] Padeh & Ziv Hosp, Bar Ilan Fac Med, Zafat, Israel
[2] Univ Genoa, Postgrad Sch Publ Hlth, Dept Hlth Sci, Via Antonio Pastore 1, I-16132 Genoa, Italy
[3] Rovira & Virgili Univ, Tarragona, Spain
[4] SUNY Coll Oswego, Dept Comp Sci, Oswego, NY USA
[5] Tel Aviv Univ, Sackler Fac Med, Tel Aviv, Israel
[6] Sheba Med Ctr, Zabludowicz Ctr Autoimmune Dis, Dept Med B, Tel Hashomer, Israel
来源
JMIR MHEALTH AND UHEALTH | 2018年 / 6卷 / 01期
关键词
nomophobia; questionnaire validation; exploratory factor analysis; psychometric properties;
D O I
10.2196/mhealth.9186
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Background: Nomophobia, which is a neologism derived from the combination of "no mobile," "phone," and "phobia" is considered to be a modern situational phobia and indicates a fear of feeling disconnected. Objective: No psychometric scales are available in Italian for investigating such a construct. We therefore planned a translation and validation study of the Nomophobia Questionnaire (NMP-Q), which is an instrument developed by Yildirim and Correia. Subjects were recruited via an online survey using a snowball approach. Methods: The NMP-Q was translated from English into Italian using a classical "backwards and forwards" procedure. In order to explore the underlying factor structure of the translated questionnaire, an exploratory factor analysis was carried out. A principal component analysis approach with varimax rotation was performed. Multivariate regression analyses were computed to shed light on the psychological predictors of nomophobia. Results: A sample of 403 subjects volunteered to take part in the study. The average age of participants was 27.91 years (standard deviation 8.63) and the sample was comprised of 160 males (160/403, 39.7%) and 243 females (243/403, 60.3%). Forty-five subjects spent less than 1 hour on their mobile phone per day (45/403, 11.2%), 94 spent between 1 and 2 hours (94/403, 23.3%), 69 spent between 2 and 3 hours (69/403, 17.1%), 58 spent between 3 and 4 hours (58/403, 14.4%), 48 spent between 4 and 5 hours (48/403, 11.9%), 29 spent between 5 and 7 hours (29/403, 7.2%), 36 spent between 7 and 9 hours (36/403, 8.9%), and 24 spent more than 10 hours (24/403, 6.0%). The eigenvalues and scree plot supported a 3-factorial nature of the translated questionnaire The NMP-Q showed an overall Cronbach alpha coefficient of 0.95 (0.94, 0.89, and 0.88 for the three factors). The first factor explained up to 23.32% of the total variance, while the second and third factors explained up to 23.91% and 18.67% of the variance, respectively. The total NMP-Q score correlated with the number of hours spent on a mobile phone. Conclusions: The Italian version of the NMP-Q proved to be reliable.
引用
收藏
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [1] Translation of the Chinese Version of the Nomophobia Questionnaire and Its Validation Among College Students: Factor Analysis
    Gao, Ye
    Dai, Hongliang
    Jia, Guizhi
    Liang, Chunguang
    Tong, Tong
    Zhang, Zhiyu
    Song, Ruobing
    Wang, Qing
    Zhu, Yue
    [J]. JMIR MHEALTH AND UHEALTH, 2020, 8 (03):
  • [2] Validation and Analysis of the European Quality Questionnaire in Italian Language
    Amendola, Leopoldo M.
    Galazzi, Alessandro
    Zainaghi, Irene
    Cortinovis, Ivan
    Zolin, Anna
    Gerritsen, Rik T.
    Adamini, Ileana
    Lusignani, Maura
    Laquintana, Dario
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH, 2020, 17 (23) : 1 - 11
  • [3] The Epilepsy Surgery Satisfaction Questionnaire (ESSQ-19): Italian language translation and validation
    Margherita Burani
    Giada Giovannini
    Matteo Pugnaghi
    Niccolò Orlandi
    Maria Cristina Cioclu
    Anna Elisabetta Vaudano
    Elisa Moriconi
    Giacomo Pavesi
    Stefano Meletti
    [J]. Neurological Sciences, 2024, 45 : 2835 - 2843
  • [4] The Epilepsy Surgery Satisfaction Questionnaire (ESSQ-19): Italian language translation and validation
    Burani, Margherita
    Giovannini, Giada
    Pugnaghi, Matteo
    Orlandi, Niccolo
    Cioclu, Maria Cristina
    Vaudano, Anna Elisabetta
    Moriconi, Elisa
    Pavesi, Giacomo
    Meletti, Stefano
    [J]. NEUROLOGICAL SCIENCES, 2024, 45 (06) : 2835 - 2843
  • [5] Assessing Nomophobia: Validation Study of the European Portuguese Version of the Nomophobia Questionnaire
    Ana Galhardo
    Daniela Loureiro
    Elsa Raimundo
    Ilda Massano-Cardoso
    Marina Cunha
    [J]. Community Mental Health Journal, 2020, 56 : 1521 - 1530
  • [6] Assessing Nomophobia: Validation Study of the European Portuguese Version of the Nomophobia Questionnaire
    Galhardo, Ana
    Loureiro, Daniela
    Raimundo, Elsa
    Massano-Cardoso, Ilda
    Cunha, Marina
    [J]. COMMUNITY MENTAL HEALTH JOURNAL, 2020, 56 (08) : 1521 - 1530
  • [7] Validation of the Clinical COPD questionnaire in Italian language
    Damato S.
    Bonatti C.
    Frigo V.
    Pappagallo S.
    Raccanelli R.
    Rampoldi C.
    Rodi F.
    [J]. Health and Quality of Life Outcomes, 3 (1)
  • [8] Validation of the factor structure of the Experiences Questionnaire using Exploratory Graph Analysis
    Rader, Lena
    Drueke, Barbara
    Forster, Saskia Doreen
    Gauggel, Siegfried
    Mainz, Verena
    [J]. FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2023, 14
  • [9] CONSTRUCTION AND VALIDATION OF MATHEMATICAL SATISFACTION QUESTIONNAIRE: AN EXPLORATORY AND CONFIRMATORY FACTOR ANALYSIS
    Capinding, Andie Tangonan
    [J]. PROBLEMS OF EDUCATION IN THE 21ST CENTURY, 2023, 81 (03) : 327 - 339
  • [10] Italian translation and validation of the Nordic IRSST standardized questionnaire for the analysis of musculoskeletal symptoms
    Gobba, F.
    Ghersi, R.
    Martinelli, Simona
    Richeldi, Arianna
    Clerici, Piera
    Grazioli, P.
    [J]. MEDICINA DEL LAVORO, 2008, 99 (06): : 424 - 443