Treack or trit: Adaptation to genuine and arbitrary foreign accents by monolingual and bilingual listeners

被引:26
|
作者
Weber, Andrea [1 ,2 ,3 ]
Di Betta, Anna Maria [4 ]
McQueen, James M. [1 ,5 ,6 ]
机构
[1] Max Planck Inst Psycholinguist, Nijmegen, Netherlands
[2] Radboud Univ Nijmegen, Donders Inst Brain Cognit & Behav, NL-6525 ED Nijmegen, Netherlands
[3] Univ Tubingen, D-72074 Tubingen, Germany
[4] Sheffield Hallam Univ, Sheffield S1 1WB, S Yorkshire, England
[5] Radboud Univ Nijmegen, Inst Behav Sci, NL-6525 ED Nijmegen, Netherlands
[6] Radboud Univ Nijmegen, Donders Inst Brain Cognit & Behav, Ctr Cognit, NL-6525 ED Nijmegen, Netherlands
关键词
Adaptation; Foreign accents; Spoken-word recognition; Native listening; Nonnative listening; Italian; English; Dutch; LEXICAL REPRESENTATION; INTELLIGIBILITY; PERCEPTION; SPEECH; ASSIMILATION; COMPETITION; EXPOSURE; VOWELS; WORDS; DUTCH;
D O I
10.1016/j.wocn.2014.05.002
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Two cross-modal priming experiments examined two questions about word recognition in foreign-accented speech: Does accent adaptation occur only for genuine accents markers, and does adaptation depend on language experience? We compared recognition of words spoken with canonical, genuinely-accented and arbitrarily-accented vowels. In Experiment 1, an Italian speaker pronounced vowels in English prime words canonically, or by lengthening /I/ as in a genuine Italian accent (*/tri:k/ for trick), or by arbitrarily shortening /i:/ (*/trIt/ for treat). Lexical-decision times to subsequent visual target words showed different priming effects in three listener groups. Monolingual native English listeners recognized variants with lengthened but not shortened vowels. Bilingual nonnative Italian-English listeners, who could not reliably distinguish vowel length, recognized both variants. Bilingual nonnative Dutch-English listeners also recognized both variants. In Experiment 2, bilingual Dutch-English listeners recognized Dutch words with genuinely- and arbitrarily-accented vowels (spoken by a native Italian with lengthened and shortened vowels respectively), but recognized words with canonical vowels more easily than words with accented vowels. These results suggest that adaptation to genuine accent markers arises for monolingual and bilingual listeners alike and can occur in native and nonnative languages, but that bilinguals can adapt to arbitrary accent markers better than monolinguals. (C) 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.
引用
收藏
页码:34 / 51
页数:18
相关论文
共 1 条
  • [1] Behavioral Pattern Analysis between Bilingual and Monolingual Listeners' Natural Speech Perception on Foreign-Accented English Language Using Different Machine Learning Approaches
    Ahad, Md Tanvir
    Ahsan, Md Manjurul
    Jahan, Ishrat
    Nazim, Redwan
    Yazdan, Munshi Md Shafwat
    Huebner, Pedro
    Siddique, Zahed
    [J]. TECHNOLOGIES, 2021, 9 (03)