Validation of the short forms of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20), Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7), and Pelvic Organ Prolapse/ Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12) in Finnish

被引:25
|
作者
Mattsson, Nina Kristiina [1 ]
Nieminen, Kari [2 ]
Heikkinen, Anna-Mari [3 ]
Jalkanen, Jyrki [4 ]
Koivurova, Sari [5 ]
Eloranta, Marja-Liisa [6 ]
Suvitie, Pia [7 ,8 ]
Tolppanen, Anna-Maija [9 ,10 ]
机构
[1] Kanta Hame Cent Hosp, Dept Obstet & Gynecol, Hameenlinna, Finland
[2] Tampere Univ Hosp, Dept Obstet & Gynecol, Tampere, Finland
[3] Terveystalo, Kuopio, Finland
[4] Cent Finland Hosp Dist, Dept Obstet & Gynecol, Jyvaskyla, Finland
[5] Oulu Univ Hosp, Dept Obstet & Gynecol, Oulu, Finland
[6] Kuopio Univ Hosp, Dept Obstet & Gynecol, Kuopio, Finland
[7] Turku Univ Hosp, Dept Obstet & Gynecol, Turku, Finland
[8] Univ Turku, Turku, Finland
[9] Univ Eastern Finland, Res Ctr Comparat Effectiveness & Patient Safety R, Kuopio, Finland
[10] Univ Eastern Finland, Sch Pharm, Kuopio, Finland
来源
关键词
Pelvic organ prolapse; Symptom questionnaire; Validation; Psychometric evaluation; Reliability; Health related quality of life; QUALITY-OF-LIFE; PSYCHOMETRIC EVALUATION; CULTURAL-ADAPTATION; DISORDERS PFDI-20; CHINESE VERSION; WOMEN; IR; TRANSLATION;
D O I
10.1186/s12955-017-0648-2
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Background: Although several validated generic health-related quality of life instruments exist, disease-specific instruments are important as they are often more sensitive to changes in symptom severity. It is essential to validate the instruments in a new population and language before their use. The objective of the study was to translate into Finnish the short forms of three condition-specific questionnaires (PFDI-20, PFIQ-7 and PISQ-12) and to evaluate their psychometric properties in Finnish women with symptomatic pelvic organ prolapse. Methods: A multistep translation method was used followed by an evaluation of validity and reliability in prolapse patients. Convergent and discriminant validity, internal consistency and reliability via test-retest were calculated. Results: Sixty-three patients waiting for prolapse surgery filled the three questionnaires within two weeks. Response rate for each item was high in PFDI-20 and PISQ-12 (99.8 and 98.9% respectively). For PFIQ-7 response rate was only 60%. In PFIQ-7, six respondents (9.5%) reached the minimum value of zero showing floor effect. None of the instruments had ceiling effect. Based on the item-total correlations both PFIQ-7 and PFDI-20 had acceptable convergent validity, while the convergent validity of PISQ-12 was lower, r = 0.138-0.711. However, in this instrument only three questions (questions 6, 10 and 11) had r < 0.3 while others had r = 0.380. In the test-retest analysis all the three instruments showed good reliability (ICC 0.75-0.92). Similarly, the internal consistency of the instruments, measured by Cronbach's a, was good (range 0.69-0.96) indicating high homogeneity. Conclusions: Finnish validated translation of the PFDI-20 and PISQ-12 have acceptable psychometric properties and can be used for both research purposes and clinical evaluation of pelvic organ prolapse symptoms. The Finnish version of PFIQ-7 displayed low response rate and some evidence of a floor effect, and thus its use is not recommended in its current form.
引用
收藏
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [1] Validation of the short forms of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20), Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7), and Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12) in Finnish
    Nina Kristiina Mattsson
    Kari Nieminen
    Anna-Mari Heikkinen
    Jyrki Jalkanen
    Sari Koivurova
    Marja-Liisa Eloranta
    Pia Suvitie
    Anna-Maija Tolppanen
    [J]. Health and Quality of Life Outcomes, 15
  • [2] Validation of the Swedish short forms of the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7), Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12)
    Teleman, Pia
    Stenzelius, Karin
    Iorizzo, Linda
    Jakobsson, Ulf
    [J]. ACTA OBSTETRICIA ET GYNECOLOGICA SCANDINAVICA, 2011, 90 (05) : 483 - 487
  • [3] Norwegian translation, and validation, of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)
    Teig, Catherine J.
    Grotle, Margreth
    Bond, Malcolm J.
    Prinsen, Cecilia A. C.
    Engh, Marie A. Ellstrom
    Cvancarova, Milada S.
    Kjollesdal, Moyfrid
    Martini, Angelita
    [J]. INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2017, 28 (07) : 1005 - 1017
  • [4] Validation of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) in a Dutch population
    Elaine Utomo
    Bertil F. Blok
    Anneke B. Steensma
    Ida J. Korfage
    [J]. International Urogynecology Journal, 2014, 25 : 531 - 544
  • [5] Norwegian translation, and validation, of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)
    Catherine J. Teig
    Margreth Grotle
    Malcolm J. Bond
    Cecilia A. C. Prinsen
    Marie A. Ellström Engh
    Milada S. Cvancarova
    Møyfrid Kjøllesdal
    Angelita Martini
    [J]. International Urogynecology Journal, 2017, 28 : 1005 - 1017
  • [6] Validation of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) in a Dutch population
    Utomo, Elaine
    Blok, Bertil F.
    Steensma, Anneke B.
    Korfage, Ida J.
    [J]. INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2014, 25 (04) : 531 - 544
  • [7] Validation and cultural translation for Brazilian Portuguese version of the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) and Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20)
    Fernandes Arouca, Mariana Alves
    Duarte, Thaiana Bezerra
    Malzone Lott, Daniela Alves
    Magnani, Pedro Sergio
    Nogueira, Antonio Alberto
    Rosa-e-Silva, Julio Cesar
    Oliveira Brito, Luiz Gustavo
    [J]. INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2016, 27 (07) : 1097 - 1106
  • [8] Validation and cultural translation for Brazilian Portuguese version of the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) and Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20)
    Mariana Alves Fernandes Arouca
    Thaiana Bezerra Duarte
    Daniela Alves Malzone Lott
    Pedro Sérgio Magnani
    Antonio Alberto Nogueira
    Júlio César Rosa-e-Silva
    Luiz Gustavo Oliveira Brito
    [J]. International Urogynecology Journal, 2016, 27 : 1097 - 1106
  • [9] Responsiveness of Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) after pelvic floor muscle training in women with stress and mixed urinary incontinence
    de Figueiredo, Vilena Barros
    Jorge Ferreira, Cristine Homsi
    da Silva, Jordana Barbosa
    Diniz de Oliveira Esmeraldo, Glaucia Nunes
    Oliveira Brito, Luiz Gustavo
    do Nascimento, Simony Lira
    Driusso, Patricia
    [J]. EUROPEAN JOURNAL OF OBSTETRICS & GYNECOLOGY AND REPRODUCTIVE BIOLOGY, 2020, 255 : 129 - 133
  • [10] Translation, reliability, and validity of Amharic versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)
    Melkie, Tadesse Belayneh
    Gashaw, Zelalem Mengistu
    Workineh, Zelalem Ayichew
    Andargie, Tamiru Minwuye
    Debele, Tibeb Zena
    Nigatu, Solomon Gedlu
    [J]. PLOS ONE, 2022, 17 (11):