People in southern Ghana provide care by attending to and synchronizing their and others' life courses. Women, in particular, synchronize their life courses with the developmental and aging pathways of others. Since the 1970s, younger women in southern Ghana have migrated to urban or rural areas to earn money, leaving their children in the care of their mothers, whom they support with their remittances. As migrant women grow older, they return to their hometowns to provide elder and child care. Although female transmigrants also use these temporal strategies of care, the synchronization of life courses proves more difficult to coordinate in transnational contexts. For these reasons, time and timing is as important as space and location to transnational migrants, and migration is transtemporal as well as translocal. RESUMEN Habitantes en el sur de Gana proveen cuidados atendiendo y sincronizando los cursos de su vida y los de otros. Las mujeres, en particular, sincronizan los cursos de su vida con los caminos de envejecimiento de otros. Desde los 1970s, mujeres jovenes en el sur de Gana han migrado a areas urbanas o rurales a ganar dinero, dejando sus hijos al cuidado de sus madres, a quienes ellas apoyan con sus remesas. En la medida en que las mujeres se hacen mayores, regresan a sus lugares de origen a proveer cuidados a los ancianos y a los ninos. Aunque las mujeres transmigrantes tambien utilizan estas estrategias temporales de cuidado, la sincronizacion de los cursos de la vida resultan mas dificiles de coordinar en contextos transnacionales. Por estas razones, tiempo y coordinacion de tiempo son tan importantes como espacio y localizacion para los migrantes transnacionales. La migracion es tanto transtemporal como translocal.