Cross-linguistic syntactic priming in bilingual children

被引:40
|
作者
Vasilyeva, Marina [1 ]
Waterfall, Heidi [2 ]
Gamez, Perla B. [3 ]
Gomez, Ligia E. [1 ]
Bowers, Edmond [1 ]
Shimpi, Priya [4 ]
机构
[1] Boston Coll, Lynch Sch Educ, Chestnut Hill, MA 02467 USA
[2] Cornell Univ, Dept Psychol, Ithaca, NY 14853 USA
[3] Univ Chicago, Dept Psychol, Chicago, IL 60637 USA
[4] Univ Calif Santa Cruz, Dept Psychol, Santa Cruz, CA 95064 USA
关键词
LANGUAGE; REPRESENTATIONS; COMPREHENSION; ACQUISITION;
D O I
10.1017/S0305000909990213
中图分类号
B844 [发展心理学(人类心理学)];
学科分类号
040202 ;
摘要
Previous research has used cross-linguistic priming methodology with bilingual adults to explore the nature of their syntactic representations. The present paper extends the use of this methodology to bilingual children to investigate the relation between the syntactic structures of their two languages. Specifically, we examined whether the use of passives by the experimenter in one language primed the subsequent use of passives by the child in the other language. Results showed evidence of syntactic priming from Spanish to English: hearing a Spanish sentence containing a passive led to the increase in children's production of the parallel structure in English. However, there was no priming in the other direction : hearing an English sentence containing a passive did not increase children's use of the parallel structure in Spanish. These results provide evidence for both the integration of syntactic representations in bilingual children and the asymmetry of the relation between their two languages.
引用
收藏
页码:1047 / 1064
页数:18
相关论文
共 50 条