The Application of Parallel Corpus in the Teaching of English Translation of Traditional Chinese Medicine

被引:0
|
作者
Liu, Cheng [1 ]
Wang, Xiaofang [1 ]
机构
[1] Jiangxi Univ TCM, Sch Humanities, 1688 Meiling Rd, Nanchang, Jiangxi, Peoples R China
关键词
Basic terms of TCM; English synonym corpus; Translation teaching;
D O I
暂无
中图分类号
G2 [信息与知识传播];
学科分类号
05 ; 0503 ;
摘要
With the development of the research on corpus, the corpus of the network resources has become a convenient and economic language teaching resource. The self-made traditional Chinese medicine(TCM) parallel corpus was used for TCM translation teaching. By means of data presentation, retrieval query techniques and methods, systematic and efficient translation teaching, the organic combination of traditional translation teaching and corpus technology, the TCM parallel corpus can more effectively promote the quality of the translation of TCM teaching.
引用
收藏
页码:226 / 229
页数:4
相关论文
共 50 条
  • [1] Teaching Design for Translation Based on English-Chinese Parallel Corpus
    Sun, Lihua
    Li, Zhiyuan
    2017 2ND EBMEI INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, INFORMATION AND MANAGEMENT (EBMEI-EIM 2017, 2017, 85 : 57 - 60
  • [2] English translation of long Traditional Chinese Medicine terms A corpus-based study
    Chen, Yaru
    Chen, Wei
    TERMINOLOGY, 2018, 24 (02): : 181 - 209
  • [3] The Construction of Chinese-English Parallel Translation Corpus
    Hu, Weihua
    He, Haizhen
    2017 4TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON SYSTEMS AND INFORMATICS (ICSAI), 2017, : 690 - 695
  • [4] Corpus Design of Chinese Medicine English Vocabulary Translation Teaching System Based on Python']Python
    Liu, Chongya
    JOURNAL OF INFORMATION & KNOWLEDGE MANAGEMENT, 2022, 21 (SUPP02)
  • [5] ParaMed: a parallel corpus for English–Chinese translation in the biomedical domain
    Boxiang Liu
    Liang Huang
    BMC Medical Informatics and Decision Making, 21
  • [6] Discussion on the English Teaching Mode of Traditional Chinese Medicine
    Wang Xiaofang
    Liu Cheng
    PROCEEDINGS OF THE 2013 INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, MANAGEMENT AND SOCIAL SCIENCE (ICEMSS-13), 2013, 44 : 181 - 183
  • [7] Construction of parallel corpus for english translation teaching based on computer aided translation software
    Pan B.
    Qin Q.
    Computer-Aided Design and Applications, 2022, 19 (s1) : 70 - 80
  • [8] A history of standardization in the English translation of traditional Chinese medicine terminology
    Ye, Xiao
    Zhang, Hong-xia
    JOURNAL OF INTEGRATIVE MEDICINE-JIM, 2017, 15 (05): : 344 - 350
  • [9] On English translation of infant Tuina points in traditional Chinese medicine
    Xiao Ye
    Jing Wang
    Journal of Integrative Medicine, 2015, 13 (03) : 205 - 207
  • [10] A history of standardization in the English translation of traditional Chinese medicine terminology
    Xiao Ye
    Hong-xia Zhang
    Journal of Integrative Medicine, 2017, 15 (05) : 344 - 350