In Romanian ecclesiastic literature, there are a number of denominational differences in rendering Christian onomastics originating in the Greek-Latin Antiquity. One can easily differentiate the names employed in Orthodox circles from those current in Catholic ones. Protestant circles are the only ones that seem not to have a peculiar ecclesiastic idiom. The denominational differences under discussion were not manifest until the second half of the 19th century, when the attempt to update (aggiornamento) the unique church language - which, from the standpoint of language evolution, lagged behind the lay literary language - caused a split in language. Initially, it was a split between Orthodox and Catholic circles, on the one hand, and the Protestant ones, on the other; subsequently, Catholic circles created their own idiom, different from the Orthodox one, which in its turn became an idiom due to its variance from the current literary language.