An LSP framework for translation and interpreting pedagogy

被引:0
|
作者
Cerezo Herrero, Enrique [1 ]
Schmidhofer, Astrid [2 ]
Koletnik, Melita [3 ]
机构
[1] Univ Politecn Valencia, Camino Vera S-N, Valencia 46022, Spain
[2] Univ Innsbruck, Inst Translat Wissensch, Herzog Siegmund Ufer 15, A-6020 Innsbruck, Austria
[3] Univ Maribor, Filozofska Fak UM, Koroska Cesta 160, Maribor 2000, Slovenia
来源
关键词
language teaching; TILLT; LSP; translation and interpreting pedagogy; translator and interpreter training; ACQUISITION;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
In this article, we present a pedagogical framework for foreign language teaching in undergraduate translation and interpreting programmes. Within Translation Studies, many scholars support the idea that TILLT (Translation- and Interpreting-oriented Language Learning and Teaching) should be framed within the teaching of Languages for Specific Purposes (LSP), as students will use language as a professional tool in their professional lives. Based on insights from LSP research and practice, the area of Translation Studies dedicated to the development of language competence and expertise research, we have selected and described the key aspects for the development of professional language use in Translation and Interpreting pedagogy. We have then connected them in a framework to show how they interact and influence each other.
引用
收藏
页码:140 / 156
页数:17
相关论文
共 50 条