共 50 条
RETRACTED: Design of an Automatic Evaluation System for English Translation Based on Artificial Intelligence Fusion Control Algorithm (Retracted Article)
被引:1
|作者:
Rigui, A.
[1
]
Bao, Luer
[2
]
机构:
[1] Coll Foreign Languages, Hohhot 010050, Inner Mongolia, Peoples R China
[2] Hohhot Minzu Coll, Acad Fine Arts, Hohhot 010050, Inner Mongolia, Peoples R China
来源:
关键词:
PLASMA CONTROL;
D O I:
10.1155/2022/5066223
中图分类号:
TM [电工技术];
TN [电子技术、通信技术];
学科分类号:
0808 ;
0809 ;
摘要:
In the process of globalization, language plays an increasingly important role in international communication. As a global language, English involves many fields, so the translation of English is very important. Not all translations can be used, and the quality of the translation must be accurate. Therefore, it is necessary to evaluate the quality of the translation of the translation system. Only when it reaches a certain level can it meet the application standard. The automatic evaluation system is a specific application of intelligent information processing technology. The system can automatically complete the compilation and feed back the system space-time resource information consumed by the user to the user in time, so that the user can check the pros and cons of the algorithm. The purpose of this article is to study the design and research of the English translation automatic evaluation system based on the artificial intelligence fusion control algorithm, and it was expected to combine the artificial intelligence fusion algorithm with the automatic evaluation of the English translation system. In this way, the traditional evaluation efficiency of translation could be further improved and the consumption of human resources can be reduced. Data fusion refers to an information processing technology that uses a computer to automatically analyze and synthesize several observational information obtained in time series under certain criteria to complete the required decision-making and evaluation tasks. This article proposed an automatic terminology translation method based on central word constraints aimed at the different linguistic characteristics of English and Chinese terms; the materials were sequenced before translation. The macroevaluation index was also introduced into the machine translation fusion method to achieve a balance between the robustness and effectiveness of the translation fusion technology. The experimental results of this article showed that under the traditional evaluation system, the response time of the system was 5.5 s and 6.3 s when the number of translations to be judged was 9 sentences and 11 sentences, respectively, whereas under the fusion control method, it was 4.1 s and 4.6 s, respectively. Therefore, the system evaluation efficiency under the fusion control algorithm was higher.
引用
收藏
页数:10
相关论文