Introduction: Orality and translation

被引:8
|
作者
Bandia, Paul F. [1 ]
机构
[1] Concordia Univ, Dept French, Montreal, PQ, Canada
关键词
D O I
10.1080/14781700.2015.1023217
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
引用
收藏
页码:125 / 127
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [1] Orality and translation
    Siepmann, D
    ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR, 2002, 112 (02): : 174 - 177
  • [2] Orality, Literacy and Translation
    Mohanty, Panchanan
    RUPKATHA JOURNAL ON INTERDISCIPLINARY STUDIES IN HUMANITIES, 2021, 13 (02):
  • [3] Orality and Memory in Bible Translation
    Liriano, Fausto
    BIBLE TRANSLATOR, 2024, 75 (02): : 230 - 244
  • [4] THE FAKE ORALITY: DESCRIPTION AND TRANSLATION
    Saez Rivera, Daniel M.
    ESTUDIOS DE LINGUISTICA-UNIVERSIDAD DE ALICANTE-ELUA, 2011, (25): : 403 - 406
  • [5] Views of orality and the translation of the Bible
    de Vries, Lourens
    TRANSLATION STUDIES, 2015, 8 (02) : 141 - 155
  • [6] From Orality to Orality: A New Paradigm for Contextual Translation of the Bible
    Wendland, Ernst R.
    BIBLE TRANSLATOR, 2011, 62 (03): : 199 - 204
  • [7] From Orality to Orality: A New Paradigm for Contextual Translation of the Bible
    Gatawa, Laurence B.
    TRANSFORMATION-AN INTERNATIONAL JOURNAL OF HOLISTIC MISSION STUDIES, 2012, 29 (02): : 172 - 173
  • [8] Fictionalising orality: introduction
    Amador-Moreno, Carolina P.
    McCafferty, Kevin
    SOCIOLINGUISTIC STUDIES, 2011, 5 (01) : 1 - 13
  • [9] TRANSLATION OF ORALITY TRAITS IN LITERARY DIALOGUES
    Ajanic, Lorea
    Pintaric, Anita Pavic
    FLUMINENSIA, 2016, 28 (01): : 209 - 226
  • [10] Emotional implication and orality in literary translation
    Martino Alba, Pilar
    ESTUDIOS DE TRADUCCION, 2012, 2 : 189 - 190