Relative meaning frequencies for 578 homonyms in two Spanish dialects: A cross-linguistic extension of the English eDom norms

被引:8
|
作者
Armstrong, Blair C. [1 ]
Zugarramurdi, Camila [2 ]
Cabana, Alvaro [2 ]
Lisboa, Juan Valle [2 ,3 ]
Plaut, David C. [4 ,5 ]
机构
[1] Basque Ctr Cognit Brain & Language, Donostia San Sebastian, Spain
[2] Univ Republica, Fac Psicol, Montevideo, Uruguay
[3] Univ Republica, Fac Ciencias, Montevideo, Uruguay
[4] Carnegie Mellon Univ, Dept Psychol, Pittsburgh, PA 15213 USA
[5] Carnegie Mellon Univ, Ctr Neural Basis Cognit, Pittsburgh, PA 15213 USA
关键词
Semantic ambiguity; Homonyms; Cross-linguistic/dialect differences; Rating dictionary definitions; Norm reliability; VISUAL WORD RECOGNITION; LEXICAL-DECISION; AMBIGUOUS WORDS; SEMANTIC AMBIGUITY; RELATEDNESS; POLYSEMY; ACCESS; SENSES; TASKS; COMPREHENSION;
D O I
10.3758/s13428-015-0639-3
中图分类号
B841 [心理学研究方法];
学科分类号
040201 ;
摘要
Relative meaning frequency is a critical factor to consider in studies of semantic ambiguity. In this work, we examined how this measure may change across the European and Rioplatense dialects of Spanish, as well as how the overall distributional properties differ between Spanish and English, using a computer-assisted norming approach based on dictionary definitions (Armstrong, Tokowicz, & Plaut, 2012). The results showed that the two dialects differ considerably in terms of the relative meaning frequencies of their constituent homonyms, and that the overall distributions of relative frequencies vary considerably across languages, as well. These results highlight the need for localized norms to design powerful studies of semantic ambiguity and suggest that dialectal differences may be responsible for some discrepant effects related to homonymy. In quantifying the reliability of the norms, we also established that as few as seven ratings are needed to converge on a highly stable set of ratings. This approach is therefore a very practical means of acquiring essential data in studies of semantic ambiguity, relative to past approaches, such as those based on the classification of free associates. The norms also present new possibilities for studying semantic ambiguity effects within and between populations who speak one or more languages. The norms and associated software are available for download at http://edom.cnbc.cmu.edu/ or http://www.bcbl.eu/databases/edom/.
引用
收藏
页码:950 / 962
页数:13
相关论文
共 6 条
  • [1] Relative meaning frequencies for 578 homonyms in two Spanish dialects: A cross-linguistic extension of the English eDom norms
    Blair C. Armstrong
    Camila Zugarramurdi
    Álvaro Cabana
    Juan Valle Lisboa
    David C. Plaut
    [J]. Behavior Research Methods, 2016, 48 : 950 - 962
  • [2] eDom: Norming software and relative meaning frequencies for 544 English homonyms
    Blair C. Armstrong
    Natasha Tokowicz
    David C. Plaut
    [J]. Behavior Research Methods, 2012, 44 : 1015 - 1027
  • [3] eDom: Norming software and relative meaning frequencies for 544 English homonyms
    Armstrong, Blair C.
    Tokowicz, Natasha
    Plaut, David C.
    [J]. BEHAVIOR RESEARCH METHODS, 2012, 44 (04) : 1015 - 1027
  • [4] A cross-linguistic comparison of Spanish and English semantic norms: Looking at core features
    Vivas, Jorge
    Kogan, Boris
    Romanelli, Sofia
    Lizarralde, Francisco
    Corda, Luis
    [J]. APPLIED PSYCHOLINGUISTICS, 2020, 41 (02) : 285 - 297
  • [5] The Language of Fairness: how Cross-Linguistic Norms in Spanish and English Influence Reactions to Unfair Treatment
    Birk, Sam J.
    Kausel, Edgar E.
    [J]. SPANISH JOURNAL OF PSYCHOLOGY, 2016, 19
  • [6] Cross-linguistic generalization in the treatment of two sequential Spanish-English bilingual children with speech sound disorders
    Gildersleeve-Neumann, Christina
    Goldstein, Brian A.
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY, 2015, 17 (01) : 26 - 40