Copy Raising in English, German, and Dutch: Synchrony and Diachrony

被引:1
|
作者
Poortvliet, Marjolein [1 ]
机构
[1] Univ Oxford, Fac Linguist Philol & Phonet, Walton St, Oxford OX1 2HG, England
基金
英国艺术与人文研究理事会;
关键词
D O I
10.1017/S1470542716000167
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This study discusses copy raising in English, German, and Dutch from both a synchronic and diachronic perspective. Synchronically, copy raising has the same purpose in all three languages: to mark direct evidence. However, the languages differ in whether they allow their seem'-verbs to appear in copy-raised constructions: English seem can copy raise, German scheinen cannot, whereas the status of Dutch lijken is undecided. This difference is explained by the diachronic development of these verbs: English seem has developed the furthest along the grammaticalization cline of seem'-verbs, German scheinen is the most conservative in its development, and Dutch lijken has developed quite late, but is quickly catching up to English seem. Even though it is too early to tell, this distribution hints at a Van Haeringen pattern. (*</SUP)
引用
收藏
页码:370 / 402
页数:33
相关论文
共 50 条