Historical vs. contemporary Chinese linguistic politeness

被引:27
|
作者
Pan, Yuling [2 ]
Kadar, Daniel Z. [1 ]
机构
[1] Hungarian Acad Sci, Dept Oriental Studies, Res Inst Linguist, H-1068 Budapest, Hungary
[2] US Bur Census, Fairfax Stn, VA 22039 USA
基金
匈牙利科学研究基金会;
关键词
Politeness; Chinese; Historical; Contemporary; Postcolonial;
D O I
10.1016/j.pragma.2010.10.018
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The present paper provides a comparative survey of historical and contemporary Chinese politeness, hence contributing to postcolonial pragmatics and linguistic politeness research. There is a unique gulf between historical and contemporary Chinese politeness, which is largely due to the influence of the 19th century colonization of China. While China was in fact partially colonized only, the invasion by foreign imperialist powers had a strong impact on the development of Chinese sociopragmatic norms. By demonstrating the gulf between 'historical' and 'contemporary', this paper provides an unprecedented case study for the influence of colonization on native language use. The analysis is divided into two parts. The first part, section 2 of the paper, analyzes the ideologies, norms and practices of historical Chinese politeness, and demonstrates that historical Chinese politeness had some features that made it vulnerable to large scale socio-historical changes that led to the birth of contemporary Chinese politeness. Section 3, after reviewing politeness norms and ideologies in contemporary China, examine the similarities and differences between historical and contemporary practices of polite communication. (c) 2010 Elsevier B.V. All rights reserved.
引用
收藏
页码:1525 / 1539
页数:15
相关论文
共 50 条