A cross-linguistic comparison of generic noun phrases in English and Mandarin

被引:69
|
作者
Gelman, SA
Tardif, T
机构
[1] Univ Michigan, Dept Psychol, Ann Arbor, MI 48109 USA
[2] Chinese Univ Hong Kong, Hong Kong, Peoples R China
基金
美国国家科学基金会;
关键词
generic noun phrases; English; Mandarin;
D O I
10.1016/S0010-0277(98)00021-3
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Generic noun phrases (e.g. 'bats live in caves') provide a window onto human concepts. They refer to categories as 'kinds' rather than as sets of individuals. Although kind concepts are often assumed to be universal, generic expression varies considerably across languages. For example, marking of generics is less obligatory and overt in Mandarin than in English. How do universal conceptual biases interact with language-specific differences in how generics are conveyed? In three studies, we examined adults' generics in English and Mandarin Chinese. The data include child-directed speech from caregivers interacting with their 19-23-month-old children. Examples of generics include: 'baby birds eat worms' (English) and da4 lao3shu3 yao3 bu4 yao3 ren2 ('do big rats bite people or not?') (Mandarin), Generic noun phrases were reliably identified in both languages, although they occurred more than twice as frequently in English as in Mandarin. Tn both languages, generic usage was domain-specific, with generic noun phrases used most frequently to refer to animals. This domain effect was specific to generics, as non-generic noun phrases were used most frequently for artifacts in both languages. In sum, we argue for universal properties of 'kind' concepts that are expressed with linguistically different constructions. However, the frequency of expression may be influenced by the manner in which generics are expressed in the language. (C) 1998 Elsevier Science B.V. All rights reserved.
引用
收藏
页码:215 / 248
页数:34
相关论文
共 50 条
  • [2] The production of noun phrases: A cross-linguistic comparison of French and German
    Schriefers, H
    Teruel, E
    PROCEEDINGS OF THE TWENTY FIRST ANNUAL CONFERENCE OF THE COGNITIVE SCIENCE SOCIETY, 1999, : 637 - 642
  • [3] A cross-linguistic comparison of category and letter fluency: Mandarin and English
    Eng, Nancy
    Vonk, Jet M. J.
    Salzberger, Melissa
    Yoo, Nakyung
    QUARTERLY JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 2019, 72 (03): : 651 - 660
  • [4] EVIDENCE OF CROSS-LINGUISTIC INFLUENCE IN GENERIC NOUN PHRASES IN THE SPEECH OF AN ENGLISH-SPANISH SIMULTANEOUS BILINGUAL CHILD: A COMPARATIVE STUDY WITH MONOLINGUAL CHILDREN
    Vasquez Carrana, Luz Marina
    REVISTA KANINA, 2009, 33 (02): : 185 - 198
  • [5] Tone perception in Cantonese and Mandarin: A cross-linguistic comparison
    Lee, YS
    Vakoch, DA
    Wurm, LH
    JOURNAL OF PSYCHOLINGUISTIC RESEARCH, 1996, 25 (05) : 527 - 542
  • [6] THE ACQUISITION OF ENGLISH DEFINITE NOUN PHRASES BY MANDARIN CHINESE SPEAKERS
    Feng, Shuo
    STUDIES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION, 2019, 41 (04) : 881 - 896
  • [7] Agent noun polysemy in a cross-linguistic perspective
    Luschuetzky, Hans Christian
    Rainer, Franz
    STUF-LANGUAGE TYPOLOGY AND UNIVERSALS, 2011, 64 (04) : 287 - 338
  • [9] Agrammatic production: A cross-linguistic comparison of English and cantonese
    Yiu, EML
    Worrall, LE
    APHASIOLOGY, 1996, 10 (06) : 623 - 647
  • [10] A cross-linguistic PET study of tone perception in mandarin Chinese and English speakers
    Klein, D
    Zatorre, RJ
    Milner, B
    Zhao, V
    NEUROIMAGE, 2001, 13 (04) : 646 - 653