Is Hanja represented in the Korean mental lexicon?: Encoding cross-script semantic cohorts in the representation of Sino-Korean

被引:2
|
作者
Kim, Yoolim [1 ,2 ]
Kotzor, Sandra [2 ,3 ]
Lahiri, Aditi [2 ]
机构
[1] Max Planck Inst Sci Human Hist, Minds & Tradit Res Grp, Kahla Str 10, D-07745 Jena, Germany
[2] Univ Oxford, Fac Linguist Philol & Phonet, Clarendon Inst, Walton St, Oxford OX1 2HG, England
[3] Univ Oxford, Oxford Brookes Univ, Fac Linguist Philol & Phonet, Clarendon Inst,Sch Educ, Walton St, Oxford OX1 2HG, England
基金
欧洲研究理事会;
关键词
Orthographic processing; Bi-scriptal lexicon; Cross-script semantic representation; Mediated semantic priming; Visual word; recognition; AMBIGUOUS WORDS; SENTENCE COMPREHENSION; MEANINGS; TRANSLATION; ACTIVATION; MORPHOLOGY; FREQUENCY; ENGLISH; CONTEXT; ACCESS;
D O I
10.1016/j.lingua.2021.103128
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Korean can be transcribed in two different scripts, one alphabetic (Hangul) and one logographic (Hanja). How does the mental lexicon represent the contributions of multiple scripts? Hangul's highly transparent one-to-one relationship between spellings and sounds creates homophones in spoken Korean that are also homographs in Hangul, which can only be disambiguated through Hanja. We thus tested whether native speakers encoded the semantic contributions of the different Hanja characters sharing the same homographic form in Hangul in their mental representation of Sino-Korean. Is processing modulated by the number of available meanings, that is, the size of the semantic cohort? In two cross-modal lexical decision tasks with semantic priming, participants were presented with auditory primes that were either syllables (Experiment 1) or full Sino-Korean words (Experiment 2), followed by visual Sino-Korean full word targets. In Experiment 1, reaction times were not significantly modulated by the size of the semantic cohort. However, in Experiment 2, we observed significantly faster reaction times for targets preceded by primes with larger semantic cohorts. We discuss these findings in relation to the structure of the mental lexicon for bi-scriptal languages and the representation of semantic cohorts across different scripts. (c) 2021 Elsevier B.V. All rights reserved.
引用
收藏
页数:22
相关论文
共 1 条
  • [1] Phonological similarity effects in cross-script word processing Evidence from Sino-Korean word processing by Cantonese learners
    Lee-Kim, Sang-Im
    Ren, Xinran
    Mok, Peggy
    [J]. MENTAL LEXICON, 2021, 16 (2-3): : 325 - 361