Myths and facts about loanword development

被引:47
|
作者
Poplack, Shana [1 ]
Dion, Nathalie [1 ]
机构
[1] Univ Ottawa, Ottawa, ON K1N 6N5, Canada
关键词
LANGUAGE-CONTACT;
D O I
10.1017/S095439451200018X
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This study traces the diachronic trajectory and synchronic behavior of English-origin items in Quebec French over a real-time period of 61 years. We test three standard assumptions about such foreign incorporations: (1) they increase in frequency; (2) they originate as code-switches and are gradually integrated into recipient-language grammar; and (3) the processes underlying code-switching and borrowing are the same. Results do not support the assumptions. Few other-language items persist, let alone increase. Linguistic integration is abrupt, not gradual. Speakers consistently distinguish lone other-language items from multiword fragments on each of five linguistic diagnostics tested. They borrow the former, and code-switch the latter. Code-switches are not converted into borrowings; instead the decision to code-switch or borrow is made at the moment the other-language item is accessed. We explore the implications of these findings for understanding the processes by which other-language incorporations achieve the status of native items and their consequences for theories of code-switching and borrowing.
引用
收藏
页码:279 / 315
页数:37
相关论文
共 50 条