A linguistic approach to analysing the translation of the literary text: The problem of the past tenses in French and the terms of "naturalization" and "hybridization"

被引:0
|
作者
Puchovska, Zuzana [1 ]
机构
[1] Univ Komenskeho, Filozoficka Fak, Bratislava, Slovakia
关键词
hybridization; function; past tense; naturalization; translation;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The author analyses the French past historic and perfect tenses in the translation of the literary text. Based on the semantic field of the definitions of "naturalization" and "hybridization", the author explains the functioning of these tenses in the literary text. Both tenses are characterized by their basic invariant (aspect-temporal) function, which can be linked in terms of translation with the naturalization process; one can also talk about nativization. Furthermore, the author also observes a secondary stylistic function and perceives it through the concept of hybridization, since the expression of such use requires more complex translation solutions.
引用
收藏
页码:186 / 200
页数:15
相关论文
empty
未找到相关数据