Translation and linguistic validation in classical Arabic of the Urinary Symptom Profile (USP) questionnaire

被引:5
|
作者
Arabi, H. [1 ]
Bendeddouche, I. [2 ]
Khalfaoui, S. [1 ]
Louardi, N. [3 ]
Ameur, A. [3 ]
Lebreton, F. [4 ]
Amarenco, G. [4 ]
机构
[1] Univ Mohammed V Souissi, Hop Militaire Inst Mohammed V, Serv Med Phys & Readaptat Fonct, CHU Rabat Sale, Rabat 10000, Morocco
[2] Hop Al Kortobi, Serv Explorat Fonct & Reeduc Fonct, Tanger 90000, Morocco
[3] Univ Mohammed V Souissi, Hop Militaire Inst Mohammed V, Serv Urol, CHU Rabat Sale, Rabat 10000, Morocco
[4] Hop Tenon, Serv Reeduc Neurol & Explorat Perineales, F-75020 Paris, France
来源
PROGRES EN UROLOGIE | 2013年 / 23卷 / 04期
关键词
Voiding difficulties; Overactive bladder; Stress urinary incontinence; SF-36;
D O I
10.1016/j.purol.2013.01.015
中图分类号
R5 [内科学]; R69 [泌尿科学(泌尿生殖系疾病)];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
Objective. - The objective was to translate and linguistically validate in classical Arabic; the French version of the Urinary Symptom Profile (USP), the scale adapted to vesico-sphincter disorders. Patients and methods. - Prospective study of 30 patients suffering the vesico-sphincter disorders. The translation was obtained by the method: translation back-translation. Patients completed the final questionnaire on day 0 and day 15. The feasibility, acceptability, internal consistency using Cronbach's alpha and test-retest repeatability by the interclass correlation coefficient (ICC) with the confidence interval (Cl) were studied. Result. - The sample consisted of 30 subjects including 20 men (66.6%) and 10 women (33.3%). The mean age was 48 +/- 18,14 years ranging from 25 to 70 years. The questionnaire was feasible and acceptable. The Cronbach's alpha of the three dimensions, urinary stress incontinence, overactive bladder and voiding difficulties was respectively 0.9880, 0.9774 and 0.9683, respectively; the ICC was 0.9762 (95% Cl: 0.9307-0.9919), 0.9558 (CI 95%: 0.8738-0.9849) and 0.9385 (95% Cl: 0.8274-0.9789). Conclusion. - The Arabic version of the classic USP had excellent internal consistency and excellent repeatability enable a full assessment of all urinary disorders and their severity. (C) 2013 Elsevier Masson SAS. All rights reserved.
引用
收藏
页码:244 / 248
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [1] Arabic translation and linguistic validation of the questionnaire Bladder Cancer Index
    Ziouziou, I.
    Touzani, M. A.
    Karmouni, T.
    El Khader, K.
    Koutani, A.
    Attya Andaloussi, A. I.
    [J]. AFRICAN JOURNAL OF UROLOGY, 2018, 24 (02) : 104 - 107
  • [2] Neurogenic bowel dysfunction (NBD) translation and linguistic validation to classical Arabic
    Mallek, A.
    Elleuch, M. H.
    Ghroubi, S.
    [J]. PROGRES EN UROLOGIE, 2016, 26 (10): : 553 - 557
  • [3] Comprehensive evaluation of bladder and urethral dysfunction symptoms: Development and psychometric validation of the Urinary Symptom Profile (USP) questionnaire
    Haab, Francois
    Richard, Francois
    Amarenco, Gerard
    Coloby, Patrick
    Arnould, Benoit
    Benmedjahed, Khadra
    Guillemin, Isabelle
    Grise, Philippe
    [J]. UROLOGY, 2008, 71 (04) : 646 - 656
  • [4] Translational and linguistic validation of the Arabic version of dysfunctional voiding symptom score questionnaire
    Zoeir, Ahmed
    Gameel, Tarek
    Hagras, Ayman
    Uthman, Abdulla
    Fouad, Ahmed
    Moussa, Ayman
    El-gamal, Osama
    Farhat, Walid
    Bagli, Darius J.
    Eissa, Ahmed
    [J]. JOURNAL OF PEDIATRIC UROLOGY, 2023, 19 (04) : 366e1 - 366e6
  • [5] Validation of an Arabic Questionnaire for Symptom Assessment
    Al-Shahri, Mohammad Zafir
    Al-Zahrani, Ali Saeed
    Alansari, Ameenah
    Abdullah, Abdulrahman
    Alshaqi, Mohamed
    Matar, Areej
    Hassan, Azza
    Shoukri, Mohamed
    Sroor, Mahmoud Yassin
    [J]. AMERICAN JOURNAL OF HOSPICE & PALLIATIVE MEDICINE, 2017, 34 (04): : 358 - 365
  • [6] Arabic translation and validation of pediatric lower urinary tract symptom score (PLUTSS)
    Al-Najar, Amr
    Al-Nadhari, Ibrahim
    Basabih, Sami
    Alobathani, Fawaz
    Akbal, Cem
    [J]. ARAB JOURNAL OF UROLOGY, 2023, 21 (01) : 40 - 44
  • [7] Translation, psychometric evaluation and validation of the "diabetes health profile-18" questionnaire in Arabic
    Haoues, Maali
    Zedini, Chekib
    Chadli-Chaieb, Molka
    [J]. PAN AFRICAN MEDICAL JOURNAL, 2021, 40
  • [8] Japanese linguistic validation of the ureteral stent symptom questionnaire
    Matsuzaki, Junichi
    Takahashi, Sataoshi
    Yamaguchi, Akito
    Wada, Koichiro
    Miyazaki, Jun
    Mugiya, Soichi
    Matsuda, Tadashi
    Nutahara, Kikuo
    Seki, Susumu
    Morimoto, Takeshi
    Yamamoto, Shingo
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF UROLOGY, 2022, 29 (04) : 332 - 336
  • [9] The Chinese Linguistic Validation of the Ureteral Stent Symptom Questionnaire
    Zhu, Changming
    Qu, Jianglei
    Yang, Lei
    Feng, Xiaodi
    [J]. UROLOGIA INTERNATIONALIS, 2019, 102 (02) : 194 - 198
  • [10] The Spanish Linguistic Validation of the Ureteral Stent Symptom Questionnaire
    Sanguedolce, Francesco
    Millan-Rodriguez, Felix
    Santillana-Altimira, Josep M.
    Fantova-Alonso, Alberto
    Sanchez-Martin, Francisco M.
    Angerri-Feu, Oriol
    Lopez Martinez, Juan M.
    Keeley, Francis X.
    Joshi, Hrishi B.
    Villavicencio-Mavrich, Humberto
    [J]. JOURNAL OF ENDOUROLOGY, 2014, 28 (02) : 237 - 242