Enlightenments and Challenges: English Translation of Chinese Classics in College English Teaching and Learning for Non-English Major Students

被引:0
|
作者
Chen Xiaoqing [1 ]
机构
[1] Qingdao Agr Univ, Foreign Language Dept, Qingdao, Peoples R China
关键词
college English teaching and learning; culture teaching; English translation of Chinese classics; non-English major students;
D O I
暂无
中图分类号
F [经济];
学科分类号
02 ;
摘要
With further development of globalization and the increasingly close economic and cultural exchanges between China and foreign countries, there are new higher requirements for college English teaching and learning in China. One of those is an urgent need to cultivate college English learners' sufficient intercultural communicative competence. However, the very existence of Chinese Culture Aphasia makes it hard to meet such demand. Even if some teachers have consciously involved culture teaching in their classes, a serious imbalance between western culture teaching and the students' home culture remains there. To eliminate the influence of this aphasia, some researchers and experts propose incorporating English translation of Chinese classics into college English teaching. Based on this, this paper presents not only how to integrate English translation of Chinese classics in college English teaching for non-English major students, but also sharing some of its enlightenments as well as exploring some challenges in teaching practice.
引用
收藏
页码:511 / 513
页数:3
相关论文
共 50 条