Portuguese-language version of the COPD Assessment Test: validation for use in Brazil

被引:61
|
作者
Ferreira da Silva, Guilherme Pinheiro
Aguiar Pessoa Morano, Maria Tereza
Sampaio Viana, Cyntia Maria
de Araujo Magalhaes, Clarissa Bentes
Barros Pereira, Eanes Delgado
机构
[1] Univ Fed Ceara, Fortaleza, Ceara, Brazil
[2] Hosp Messejana Dr Carlos Alberto Studart Gomes, Fortaleza, Ceara, Brazil
关键词
Pulmonary disease; chronic obstructive; Questionnaires; Validation studies; Quality of life; Reproducibility of results; OBSTRUCTIVE PULMONARY-DISEASE; QUALITY-OF-LIFE; ASSESSMENT TEST CAT; HEALTH-STATUS; QUESTIONNAIRE; CARE;
D O I
10.1590/S1806-37132013000400002
中图分类号
R56 [呼吸系及胸部疾病];
学科分类号
摘要
Objective: To validate a Portuguese-language version of the COPD assessment test (CAT) for use in Brazil and to assess the reproducibility of this version. Methods: This was multicenter study involving patients with stable COPD at two teaching hospitals in the city of Fortaleza, Brazil. Two independent observers (twice in one day) administered the Portuguese-language version of the CAT to 50 patients with COPD. One of those observers again administered the scale to the same patients one week later. At baseline, the patients were submitted to pulmonary function testing and the six-minute walk test (6MWT), as well as completing the previously validated Portuguese-language versions of the Saint George's Respiratory Questionnaire (SGRQ), modified Medical Research Council (MMRC) dyspnea scale, and hospital anxiety and depression scale (HADS). Results: inter-rater and intra-rater reliability was excellent (intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.96; 95% Cl: 0.93-0.97; p < 0.001; and ICC = 0.98; 95% Cl: 0.96-0.98; p < 0.001, respectively). Bland Et Altman plots showed good test-retest reliability. The CAT total score correlated significantly with spirometry results, 6MWT distance, SGRQ scores, MMRC dyspnea scale scores, and NADS-depression scores. Conclusions: The Portuguese-language version of the CAT is a valid, reproducible, and reliable instrument for evaluating patients with COPD in Brazil.
引用
收藏
页码:402 / 408
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [1] Portuguese-language version of the Asthma Control Test: validation for use in Brazil
    Faria Roxo, Jaqueline Petroni
    Ponte, Eduardo Vieira
    Borges Ramos, Daniela Campos
    Pimentel, Luciana
    D'Oliveira Junior, Argemiro
    Cruz, Alvaro Augusto
    [J]. JORNAL BRASILEIRO DE PNEUMOLOGIA, 2010, 36 (02) : 159 - 166
  • [2] Portuguese-language version of the Epworth sleepiness scale: validation for use in Brazil
    Bertolazi, Alessandra Naimaier
    Fagondes, Simone Chaves
    Hoff, Leonardo Santos
    Pedro, Vinicius Dallagasperina
    Menna Barreto, Sergio Saldanha
    Johns, Murray W.
    [J]. JORNAL BRASILEIRO DE PNEUMOLOGIA, 2009, 35 (09) : 877 - 883
  • [4] Validation of the Polish-language version of the COPD Assessment Test
    Farnik, Malgorzata
    Brozek, Grzegorz
    Czajkowska-Malinowska, Malgorzata
    Krenke, Rafal
    Kania, Aleksander
    Trzaska-Sobczak, Marzena
    Poltyn, Beata
    Miszczuk, Marta
    Celejewska-Wojcik, Natalia
    Kuziemski, Krzysztof
    Barczyk, Adam
    [J]. POLISH ARCHIVES OF INTERNAL MEDICINE-POLSKIE ARCHIWUM MEDYCYNY WEWNETRZNEJ, 2019, 129 (09): : 605 - 611
  • [5] Test of emotion comprehension: A Portuguese-language adaptation
    Dias, Maria-da-Graca
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF PSYCHOLOGY, 2008, 43 (3-4) : 181 - 182
  • [6] Short version of the "job stress scale": a Portuguese-language adaptation
    Alves, MGD
    Chor, D
    Faerstein, E
    Lopes, CD
    Werneck, GL
    [J]. REVISTA DE SAUDE PUBLICA, 2004, 38 (02): : 164 - 171
  • [7] Semantic equivalence of the Brazilian Portuguese-language version of the Online Cognition Scale
    de Souza e Silva, Hugo Rafael
    Nema Areco, Kelsy Catherina
    Bandiera-Paiva, Paulo
    Machado Galvao, Pauliana Valeria
    de Medeiros Garcia, Analia Nusya
    da Silveira, Dartiu Xavier
    [J]. CADERNOS DE SAUDE PUBLICA, 2014, 30 (06): : 1327 - 1334
  • [8] Portuguese-language version of the Chronic Respiratory Questionnaire: a validity and reproducibility study
    Moreira, Graciane Laender
    Pitta, Fabio
    Ramos, Dionei
    Carvalho Nascimento, Cinthia Sousa
    Barzon, Danielle
    Kovelis, Demetria
    Colange, Ana Lucia
    Brunetto, Antonio Fernando
    Cipulo Ramos, Ercy Mara
    [J]. JORNAL BRASILEIRO DE PNEUMOLOGIA, 2009, 35 (08) : 737 - 744
  • [9] DEVELOPMENT OF AN EXPERIMENTAL PORTUGUESE-LANGUAGE VERSION OF SPIELBERGER STATE-TRAIT ANXIETY INVENTORY
    BIAGGIO, AMB
    NATALICIO, L
    SPIELBERGER, CD
    [J]. ARQUIVOS BRASILEIROS DE PSICOLOGIA APLICADA, 1977, 29 (03): : 31 - 44
  • [10] Psychometric evaluation of a unified Portuguese-language version of the Body Shape Questionnaire in female university students
    Silva, Wanderson Roberto
    Costa, David
    Pimenta, Filipa
    Maroco, Joao
    Duarte Bonini Campos, Juliana Alvares
    [J]. CADERNOS DE SAUDE PUBLICA, 2016, 32 (07):