Forced Migration Narratives and the Nation-State: 'Out' and 'Go, Went, Gone'

被引:1
|
作者
Hourigan, Daniel [1 ]
机构
[1] Univ Southern Queensland, Sch Humanities & Commun, Toowoomba, Qld, Australia
关键词
FICTION; MEMORY; LAW;
D O I
10.1080/00111619.2023.2221780
中图分类号
I [文学];
学科分类号
05 ;
摘要
This article offers a critical comparison of representations of forced migration and law in Out (1964) by Christine Brooke-Rose and Go, Went, Gone (2015) by Jenny Erpenbeck. The literary value of forced migration themes can be seen in how they act as a pivot point between literary imaginaries, the representation of trauma, and the real-world effects of law and politics on displaced people. Brooke-Rose's Out explores the supposed cultural decline of mid-twentieth century Britain through a tension between identity politics and law. By contrast, Erpenbeck's Go, Went, Gone [Gehen, ging, gegangen] uses the well-worn postcolonial trope of exile to frame its story of conversion. Where Out and other literary works stage a socio-cultural change wrought in the wake of forced migration, Go, Went, Gone presents a narrative of contrition for its protagonist. Both Brooke-Rose's and Erpenbeck's narratives hinge on their protagonists negotiating the legal complexities that govern refugees of forced migration. This article will explore how these novels offer a glimpse of the conservation of the modern nation-state that is a real-world site of the legal, cultural, and political circumscription of people displaced by forced migration.
引用
收藏
页码:577 / 588
页数:12
相关论文
共 50 条