Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Quality in Psychiatric Care-Outpatients Instrument

被引:2
|
作者
Lundqvist, Lars-Olov [1 ]
Silva, Naiara Gajo [2 ]
Barros, Sonia [3 ,4 ]
Schroder, Agneta [1 ,5 ]
机构
[1] Orebro Univ, Fac Med & Hlth, Univ Hlth Care Res Ctr, S-70281 Orebro, Sweden
[2] Univ Fed Mato Grosso do Sul, Sch Nursing, BR-79070900 Coxim, Brazil
[3] Univ Sao Paulo, Sch Nursing, BR-05508900 Sao Paulo, Brazil
[4] Univ Sao Paulo, Inst Adv Studies, BR-05508900 Sao Paulo, Brazil
[5] Norwegian Univ Sci & Technol NTNU, Fac Med & Hlth Sci, Dept Hlth Sci Gjovik, N-7034 Gjovik, Norway
关键词
community mental health services; outpatient care; quality of health care; psychometric evaluation; validation study; HEALTH-CARE; OF-CARE; SERVICES;
D O I
10.3390/healthcare11071001
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Measuring the quality of care received by patients of mental health services is necessary to determine the effectiveness of prevention programs and mental health treatment. This study translated the original Swedish Quality in Psychiatric Care-Outpatient (QPC-OP) instrument to Brazilian Portuguese, adapted it to the context of Brazilian psychosocial care centers (CAPS), and evaluated its psychometric properties. The instrument was translated and back-translated by two independent professional translators. A seven-person expert group of professionals and 31 psychiatric outpatients verified the content validity of the Brazilian Portuguese QPC-OP, which then was completed by 253 outpatients from 16 CAPS in Sao Paulo, Brazil. Confirmatory factor analysis revealed adequate goodness of fit for the factor structure corresponding to the original Swedish version, except for the discharge dimension. Three additional items added in the Brazilian Portuguese QPC-OP formed a separate factor. The internal consistency of the entire scale was excellent but low in some dimensions. In conclusion, the translation and cultural adaptation of the Brazilian Portuguese QPC-OP was satisfactory, and the psychometric evaluation demonstrated that the concept of quality of mental health care is similarly understood in the Brazilian and Swedish cultural context. Thus, the Brazilian Portuguese QPC-OP is a useful instrument for assessing the quality of care in the Brazilian CAPS context and will be useful in quality assurance and in cross-cultural research addressing quality of mental health care from the patient's perspective.
引用
收藏
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] The Brazilian Portuguese Version of the DISCERN Instrument: Translation Procedures and Psychometric Properties
    Logullo, Patricia
    Torloni, Maria Regina
    Latorraca, Carolina de O. C.
    Riera, Rachel
    VALUE IN HEALTH REGIONAL ISSUES, 2019, 20 : 172 - 179
  • [2] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Nocturia Quality-of-Life Questionnaire
    Albanezi, Daniele Furtado
    Jorge, Cristine Homsi
    Carro, Daniela Fantin
    Ferreira, Elizabeth Alves Goncalves
    Driusso, Patricia
    INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2024, 35 (09) : 1927 - 1934
  • [3] Translation, adaptation, and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the Quality of Life in Children with Vernal
    Ferreira, Anna Carolina Zamperlini
    Mocelin, Lucas Pitrez
    Zanini, Fabio
    dos Santos, Myrna Serapiao
    Chong-Neto, Herberto Jose
    Mallozi, Marcia Carvalho
    Sole, Dirceu
    ARQUIVOS BRASILEIROS DE OFTALMOLOGIA, 2024, 87 (04)
  • [4] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Quality of Life Evaluation in Epidermolysis Bullosa instrument in Brazilian Portuguese
    Cestari, Tania
    Prati, Clarissa
    Menegon, Doris B.
    Oliveira, Zilda N. Prado
    Machado, Maria Cecilia R.
    Dumet, Juliana
    Nakano, Juliana
    Murrell, Dedee F.
    INTERNATIONAL JOURNAL OF DERMATOLOGY, 2016, 55 (02) : E94 - E99
  • [5] Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the Quality of Prenatal Care Questionnaire (QPCQ)
    Nunes, Rodrigo Dias
    Parma, Gabriel Cremona
    de Campos, Andressa Cardoso
    Locatelli, Paula
    Traebert, Jefferson
    REVISTA DE SAUDE PUBLICA, 2019, 53
  • [6] Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian Portuguese version of the Vulvovaginal Symptoms Questionnaire
    Rubio Alem, Michele Elisabete
    Chaves, Thais Cristina
    de Figueiredo, Vilena Barros
    Sartorato Beleza, Ana Carolina
    Jorge Ferreira, Cristine Homsi
    da Silva, Jordana Barbosa
    Driusso, Patricia
    MENOPAUSE-THE JOURNAL OF THE MENOPAUSE SOCIETY, 2022, 29 (09): : 1055 - 1061
  • [7] Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian Portuguese version of the childbirth experience questionnaire
    Renata Cristina Martins da Silva Vieira
    Cristine Homsi Jorge Ferreira
    Ricardo de Carvalho Cavalli
    Maiara Lazaretti Rodrigues do Prado
    Ana Carolina Sartorato Beleza
    Patricia Driusso
    BMC Pregnancy and Childbirth, 20
  • [8] Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian Portuguese version of the childbirth experience questionnaire
    Martins da Silva Vieira, Renata Cristina
    Jorge Ferreira, Cristine Homsi
    Cavalli, Ricardo de Carvalho
    Rodrigues do Prado, Maiara Lazaretti
    Sartorato Beleza, Ana Carolina
    Driusso, Patricia
    BMC PREGNANCY AND CHILDBIRTH, 2020, 20 (01)
  • [9] Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of Brazilian Portuguese version of the 14-item Health Literacy Scale
    Batista, Marilia Jesus
    de Paula Marques, Ana Carolina
    Silva Junior, Manoelito Ferreira
    Alencar, Gizelton Pereira
    Rosario de Sousa, Maria da Luz
    CIENCIA & SAUDE COLETIVA, 2020, 25 (07): : 2847 - 2857
  • [10] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Swedish Version of ENDOCARE: An Instrument to Measure Patient Centeredness of Endometriosis Care
    Grundstrom, Hanna
    Wikman, Per
    Olovsson, Matts
    GYNECOLOGIC AND OBSTETRIC INVESTIGATION, 2021, 86 (03) : 283 - 292