口译研究方法论—─口译研究的学科理论建构之二

被引:26
|
作者
仲伟合 [1 ]
王斌华 [1 ]
机构
[1] 广东外语外贸大学
关键词
口译研究; 方法论; 学科理论建构;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
口译研究作为翻译学中一门正在兴起的子学科,近年来从研究者数量到研究文献数量都呈蓬勃增长之势。本文从学科视角建构口译研究的方法论体系,探讨了口译研究方法的分类,总结并分析了口译研究的六种主要方法,并规划了口译研究的设计和实施的具体方案。
引用
收藏
页码:18 / 24 +92
页数:8
相关论文
共 10 条
  • [1] 口译工作及口译工作者的培养
    唐笙
    周珏良
    [J]. 外语教学与研究, 1958, (03) : 321 - 327
  • [2] 社会研究方法[M]. 高等教育出版社 , 风笑天主编, 2006
  • [3] 口译理论概述[M]. 中国对外翻译出版公司 , 鲍刚著, 2005
  • [4] 现代社会研究方法[M]. 复旦大学出版社 , 范伟达编著, 2001
  • [5] 语言学方法论[M]. 外语教学与研究出版社 , 桂诗春,宁春岩著, 1997
  • [6] Working memory and expertise in simultaneous interpreting[J] . Minhua Liu,Diane L. Schallert,Patrick J. Carroll.Interpreting. International Journal of Research a . 2004 (1)
  • [7] Observational Studies and Experimental Studies in the Investigation of Conference Interpreting[J] . Daniel Gile.Target. International Journal of Translation Stud . 1998 (1)
  • [8] Empirical research into the role of knowledge in interpreting:Methodological aspects. Gile,D. Knowledge Systems and Translation . 2005
  • [9] The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies. Jenny Williams, Andrew Chesterman. Shanghai Foreign Languages Education Press . 2004
  • [10] Introducing Interpreting Studies. Pchhacker,F. Rcutiedge . 2004