An Analysis of the English Translation of Xi JinPing:The Governance Of China——From The Perspective of Toury's Translation Norms

被引:0
|
作者
薛忠 [1 ]
机构
[1] Hefei University of Technology,School of Foreign Studies
关键词
xi jinping; the governance of China; toury; translation norms; translation strategies;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
Xi Jinping:The Governance of China is of great significance in asserting to the world the fundamental policies and statecraft of CPC.Its English translation is analyzed on the basis of Toury’s translation norm theory,which guide and regulate all the processes in the translation activities.Based on preliminary norms,initial norms and initial norms,factors influencing the choice of source text,the attitude of translators as well as the specific translation strategies in the translation activity are explored with detailed cases.
引用
收藏
页码:135 / 137
页数:3
相关论文
共 1 条
  • [1] 习近平谈治国理政[M]. 外文出版社 , 习近平, 2014