首页
学术期刊
论文检测
AIGC检测
热点
更多
数据
break the ice与cut no ice
被引:0
|
作者
:
夏长岭
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
江苏盐城建筑工程学院英语教研组讲师
夏长岭
机构
:
[1]
江苏盐城建筑工程学院英语教研组讲师
来源
:
英语知识
|
2003年
/ 04期
关键词
:
break the ice;
cut no ice;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H313 [语义、词汇、词义];
学科分类号
:
摘要
:
<正> break the ice与cut no ice这两个成语都同河流有关,前者出自英国,后者出自美国。在寒冷的冬天,河流结冰,为了让船只通行,必须破冰。这样就产生了to break the ice(打破坚冰)这种说法。它的含义是“不打破坚冰,则一事无成”或“迈出第一步,开个头”。如果一个商人说:“I have not yet broken the ice”意思是说他还没有开张,没有卖掉一件货物。
引用
收藏
页码:33 / 33
页数:1
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据