Exploring into Cultural Obstacles in TCM Terms Translation

被引:1
|
作者
马勤 [1 ]
程玲 [1 ]
机构
[1] Anhui University of Traditional Chinese Medicine
关键词
TCM terms translation; culture-loaded words; cultural obstacles;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
TCM terms has a deep root in Chinese culture,which brings about cultural obstacles for TCM terms translation.This paper attempts to analyze the origin of some TCM terms and classify the cultural obstacles in TCM terms translation.In order to effectively transfer culture-loaded information to foreign readers,translators should be fully aware of cultural differences to improve their intercultural communication competence.
引用
收藏
页码:87 / 88
页数:2
相关论文
共 6 条
  • [1] 有关中医英译的几点浅见
    陈道纯
    [J]. 中国中西医结合杂志, 1997, (06) : 371 - 372
  • [2] 译海心语[M]. 上海中医药大学出版社 , 李照国著, 2006
  • [3] 地球村签证[M]. 西北工业大学出版社 , 田德新编著, 2000
  • [4] 英汉比较与翻译[M]. 中国对外翻译出版公司 , 陈定安编著, 1998
  • [5] 中医英语翻译技巧[M]. 人民卫生出版社 , 李照国主编, 1997
  • [6] 跨文化交流学[M]. 北京大学出版社 , 关世杰著, 1995