首页
学术期刊
论文检测
AIGC检测
热点
更多
数据
A Trial Corpus-based Study on Translations of Huangdi Neijing
被引:0
|
作者
:
刘娜
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
English Department of Shaanxi University of Chinese Medicine
English Department of Shaanxi University of Chinese Medicine
刘娜
[
1
]
机构
:
[1]
English Department of Shaanxi University of Chinese Medicine
来源
:
海外英语
|
2012年
/ 22期
关键词
:
Huangdi Neijing;
corpus linguistics;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H315.9 [翻译];
学科分类号
:
050201 ;
摘要
:
Based on a corpus linguistic study,this paper aims to highlight the translator’s subjectivity in translating the same canon-Huangdi Neijing.
引用
收藏
页码:161 / 162
页数:2
相关论文
共 18 条
[1]
论建立中医语料检索库的可行性
周文
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
湖南中医药大学
湖南中医药大学
周文
[J].
医学信息(中旬刊),
2010,
5
(06)
: 1576
-
1577
[2]
浅谈归化和异化在中医术语英译中的选择原则
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
郭先英
[J].
中国中医基础医学杂志,
2010,
16
(04)
: 334
-
336
[3]
中医英语翻译问题探讨
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
张晓明
[J].
亚太传统医药,
2009,
5
(09)
: 180
-
183
[4]
对目前中医名词术语翻译中的一些建议[J]. 李永安,李经蕴.中国中西医结合杂志. 2008(12)
[5]
中医术语翻译的“归化”和“异化”
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
罗枫
[J].
成都中医药大学学报,
2007,
(02)
: 62
-
64
[6]
浅谈中医英语语料库及其教学意义
程玲
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
安徽中医学院外语教研室 安徽合肥230038
安徽中医学院外语教研室 安徽合肥230038
程玲
[J].
安徽中医药大学学报,
2007,
(03)
: 56
-
57
[7]
从异化与归化看中医文化因素的翻译
毛红
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华北煤炭医学院外语系
毛红
赵震红
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华北煤炭医学院外语系
赵震红
[J].
中国中医基础医学杂志,
2007,
(01)
: 76
-
78
[8]
语料库语言学和中医汉英口语语料库
陈滟
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京中医药大学
陈滟
施蕴中
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京中医药大学
施蕴中
[J].
江西中医药大学学报,
2005,
(05)
: 69
-
71
[9]
中医英语语料库的建库原则
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
倪传斌
[J].
上海中医药大学学报,
2005,
(03)
: 7
-
8
[10]
论译者主体性对《黄帝内经素问》英译的影响
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
兰凤利
[J].
中华医史杂志,
2005,
(02)
: 74
-
78
←
1
2
→
共 18 条
[1]
论建立中医语料检索库的可行性
周文
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
湖南中医药大学
湖南中医药大学
周文
[J].
医学信息(中旬刊),
2010,
5
(06)
: 1576
-
1577
[2]
浅谈归化和异化在中医术语英译中的选择原则
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
郭先英
[J].
中国中医基础医学杂志,
2010,
16
(04)
: 334
-
336
[3]
中医英语翻译问题探讨
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
张晓明
[J].
亚太传统医药,
2009,
5
(09)
: 180
-
183
[4]
对目前中医名词术语翻译中的一些建议[J]. 李永安,李经蕴.中国中西医结合杂志. 2008(12)
[5]
中医术语翻译的“归化”和“异化”
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
罗枫
[J].
成都中医药大学学报,
2007,
(02)
: 62
-
64
[6]
浅谈中医英语语料库及其教学意义
程玲
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
安徽中医学院外语教研室 安徽合肥230038
安徽中医学院外语教研室 安徽合肥230038
程玲
[J].
安徽中医药大学学报,
2007,
(03)
: 56
-
57
[7]
从异化与归化看中医文化因素的翻译
毛红
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华北煤炭医学院外语系
毛红
赵震红
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华北煤炭医学院外语系
赵震红
[J].
中国中医基础医学杂志,
2007,
(01)
: 76
-
78
[8]
语料库语言学和中医汉英口语语料库
陈滟
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京中医药大学
陈滟
施蕴中
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京中医药大学
施蕴中
[J].
江西中医药大学学报,
2005,
(05)
: 69
-
71
[9]
中医英语语料库的建库原则
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
倪传斌
[J].
上海中医药大学学报,
2005,
(03)
: 7
-
8
[10]
论译者主体性对《黄帝内经素问》英译的影响
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
兰凤利
[J].
中华医史杂志,
2005,
(02)
: 74
-
78
←
1
2
→