首页
学术期刊
论文检测
AIGC检测
热点
更多
数据
当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈——对国内归化/异化论者的一个提醒
被引:215
|
作者
:
葛校琴
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京国际关系学院 江苏 南京 210039
南京国际关系学院 江苏 南京 210039
葛校琴
[
1
]
机构
:
[1]
南京国际关系学院 江苏 南京 210039
来源
:
中国翻译
|
2002年
/ 05期
关键词
:
归化/异化;
后殖民;
抵抗;
错位;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H059 [翻译学];
学科分类号
:
030303 ;
0501 ;
050102 ;
摘要
:
当前西方归化/异化的讨论多从后殖民视阈出发,揭示强势文化所取归化策略的文化殖民主义本质,提倡采用异化的策略作为一种抵抗以求达到文化交流上的平等。国内归化/异化的讨论追随潮流也出现“贬归化,扬异化”的势头,而其认识基础却仍然停留在传统翻译研究的语言论范畴。这种研究上的错位是国内翻译研究中存在的一个严重问题。文章认为,后殖民视阈的归化/异化其内涵、论域都有明确的所指和定位,是取归化还是取异化应结合具体的社会情境,不能不作分析而一味跟风。
引用
收藏
页码:34 / 37
页数:4
相关论文
共 9 条
[1]
中国的文学翻译:从归化趋向异化
孙致礼
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军外国语学院 河南洛阳471003
解放军外国语学院 河南洛阳471003
孙致礼
[J].
中国翻译,
2002,
(01)
: 39
-
43
[2]
翻译的异化和归化
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
陈丽莉
[J].
中国科技翻译,
1999,
(02)
: 44
-
46
[3]
从文化的差异与渗透看翻译的异化与归化
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
谭惠娟
[J].
中国翻译,
1999,
(01)
: 45
-
47
[4]
“欧化”辨析——兼评“归化”现象
刘重德
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
湖南师范大学
湖南师范大学
刘重德
[J].
外语与外语教学,
1998,
(05)
: 46
-
50+56
[5]
语言与翻译的政治[M]. 中央编译出版社 , 许宝强,袁伟选编, 2001
[6]
重释“信达雅”[M]. 东方出版中心 , 王宏志著, 1999
[7]
走向后现代与后殖民[M]. 中国社会科学出版社 , 徐贲著, 1996
[8]
翻译论集[M]. 商务印书馆 , 罗新璋编, 1984
[9]
翻译新论. 刘英凯. 湖北教育出版社 . 1994
←
1
→
共 9 条
[1]
中国的文学翻译:从归化趋向异化
孙致礼
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军外国语学院 河南洛阳471003
解放军外国语学院 河南洛阳471003
孙致礼
[J].
中国翻译,
2002,
(01)
: 39
-
43
[2]
翻译的异化和归化
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
陈丽莉
[J].
中国科技翻译,
1999,
(02)
: 44
-
46
[3]
从文化的差异与渗透看翻译的异化与归化
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
谭惠娟
[J].
中国翻译,
1999,
(01)
: 45
-
47
[4]
“欧化”辨析——兼评“归化”现象
刘重德
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
湖南师范大学
湖南师范大学
刘重德
[J].
外语与外语教学,
1998,
(05)
: 46
-
50+56
[5]
语言与翻译的政治[M]. 中央编译出版社 , 许宝强,袁伟选编, 2001
[6]
重释“信达雅”[M]. 东方出版中心 , 王宏志著, 1999
[7]
走向后现代与后殖民[M]. 中国社会科学出版社 , 徐贲著, 1996
[8]
翻译论集[M]. 商务印书馆 , 罗新璋编, 1984
[9]
翻译新论. 刘英凯. 湖北教育出版社 . 1994
←
1
→