中国国产商标中的语码混合现象分类研究

被引:2
|
作者
刘玉 [1 ]
机构
[1] 云南大学滇池学院
关键词
国产商标; 语码混合; 音系规则; 语言特征; 现代化;
D O I
暂无
中图分类号
H136 [现代词汇];
学科分类号
0501 ; 050103 ;
摘要
近二三十年来,中英语码混合逐渐成为国产商标中的一个普遍现象,并表现出独特的语言特征。该文对国产商标中的语码混合现象进行了定性研究(语料来源于中国驰名商标网(http://old.21sb.com)),以语言特征分析尤其是音系规则分析为基础,采用Roach的音节理论作为分析框架,对语料中的语码混合现象进行合理分类,对国产商标中的类似英语词的音系结构进行首创性分析,并首次提出了隐性语码混合概念,并指出使用中英语码混合商标体现了中国逐步实现现代化,逐步参与经济全球化的努力。
引用
收藏
页码:287 / 292
页数:6
相关论文
共 7 条
  • [1] “Sometimes I'll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPA?OL”: Toward a typology of code-switching[J] . Shana Poplack.Linguistics . 2013 (Jubi)
  • [2] Constraints on code switching: how universal are they?[J] . MICHAEL CLYNE.Linguistics . 2009 (4)
  • [3] Globalization discourse: a view from the East .2 John Flowerdew. Discourse & Society . 2002
  • [4] Discourse strategies .2 Gumperz JJ. Cambridge;New York . 1982
  • [5] Code-Switching in Conversation: Language, Interaction and Identity .2 Auer,P. London;New York . 1998
  • [6] Language in soci-ety .2 Myers-Scotton C. Cambridge University Press . 1998
  • [7] The state in advanced capitalist societies .2 MacGrew A. . 1996