The Brand Translation Based on Cross-Culture Perspective and Translation Strategies

被引:0
|
作者
王会磊
机构
[1] 东北林大英语系
[2] 天津理工大学中环信息学院
关键词
Brand; Cultural differences; Skill; Translation;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
A brand is a sign of products and business service.Products or services of one seller to identify and be different from those competitors.in this paper,it is shown the different cultural between English and Chinese brands and some mis-translations.Furthermore,the purpose of using common skill(including Transliteration,Semantic Translation and Trans-semantic Translation)is to avoid the cultural conflicts in translation.Brand translation is an important mean for many brands to entry into international market.
引用
收藏
页码:165 / 165 +179
页数:2
相关论文
empty
未找到相关数据