What you see and what you hear: experiencing a translated Chinese food documentary

被引:0
|
作者
Bogucki, Lukasz [1 ]
Michon, Marcin [2 ]
Deckert, Mikolaj [1 ]
机构
[1] Univ Lodz, Inst English Studies, Dept Translat Studies & Language Pedag, Lodz, Poland
[2] Univ Lodz, Inst German Studies, Dept German Linguist, Lodz, Poland
关键词
Viewer experience; subtitling; dubbing; food documentary; Chinese film; audiovisual translation and media accessibility; AUDIOVISUAL TRANSLATION;
D O I
10.1080/0907676X.2024.2415978
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The paper discusses an experiment (N = 81) on how audiovisual translation consumption configurations shape the viewing experience. The configurations we tested used either the original Mandarin audio that the viewers did not understand, or employed English dubbing that the viewers were able to follow. Importantly, in both these experimental conditions subtitles in the viewers' L1 (Polish) were provided along with the audio. We sought to establish what effects the setup has on viewer experience across three facets: cognitive load, comprehension and immersion. These questions are tested against a Chinese culinary documentary - 'Flavorful Origins' (2019) available from Netflix. While English dubbing could here be aiding comprehension that otherwise draws on subtitling only, it could be affecting immersion by introducing an aural component inconsistent with the film's conspicuous Chinese cultural context constructed multimodally. Immersion could then - conversely - be reinforced by access to the uninterpretable original Mandarin track. The effect that either reception configuration has on cognitive load analogously remains to be explored. As earlier studies contrasted revoicing and subtitling, we integrate self-reports, a performance measure and verbal input to offer novel user-centred insights, with a Chinese food documentary as a testing ground.
引用
收藏
页数:17
相关论文
共 50 条
  • [1] What you see is what you hear
    Ladan Shams
    Yukiyasu Kamitani
    Shinsuke Shimojo
    Nature, 2000, 408 : 788 - 788
  • [2] WHAT YOU SEE IS WHAT YOU HEAR
    PRESS, L
    ABACUS-NEW YORK, 1984, 2 (01): : 61 - &
  • [3] When what you see is not what you hear
    Chandrasekaran, Chandramouli
    Ghazanfar, Asif A.
    NATURE NEUROSCIENCE, 2011, 14 (06) : 675 - 676
  • [4] Illusions - What you see is what you hear
    Shams, L
    Kamitani, Y
    Shimojo, S
    NATURE, 2000, 408 (6814) : 788 - 788
  • [5] When what you see is not what you hear
    Chandramouli Chandrasekaran
    Asif A Ghazanfar
    Nature Neuroscience, 2011, 14 : 675 - 676
  • [6] What you see is what you... hear?
    不详
    IIE SOLUTIONS, 2001, 33 (01): : 12 - 12
  • [7] Neuroscience: What you see and hear is what you get
    Banks, MS
    CURRENT BIOLOGY, 2004, 14 (06) : R236 - R238
  • [8] WHAT YOU SEE IS NOT WHAT YOU HEAR + ANDERSON,LAURIE
    COPELAND, R
    PORTFOLIO-THE MAGAZINE OF THE FINE ARTS, 1983, 5 (02): : 102 - 105
  • [9] Audiovisual Zooming: What You See Is What You Hear
    Nair, Arun Asokan
    Reiter, Austin
    Zheng, Changxi
    Nayar, Shree
    PROCEEDINGS OF THE 27TH ACM INTERNATIONAL CONFERENCE ON MULTIMEDIA (MM'19), 2019, : 1107 - 1118
  • [10] Christian Marclay: What You See is What You Hear
    不详
    SPACE, 2011, (518): : 15 - 15