"Enough reality that you took it seriously, enough humour that you kept watching": a qualitative analysis of student reception of Larry Saves the Canadian healthcare system

被引:0
|
作者
Hunter, Mikayla [1 ,2 ]
Lea, Graham W. [3 ]
Hasan, Shaikh Mehdi [1 ]
Archibald, Mandy [4 ]
Rieger, Kendra [5 ]
West, Christina [4 ]
Kreindler, Sara A. [1 ]
机构
[1] UNIV MANITOBA, Rady Fac Hlth Sci, Dept Community Hlth Sci, WINNIPEG, MB R3E 0W2, Canada
[2] UNIV MANITOBA, Rady Fac Hlth Sci, Dept Med Microbiol & Infect Dis, WINNIPEG, MB, Canada
[3] UNIV MANITOBA, Fac Educ, WINNIPEG, MB, Canada
[4] UNIV MANITOBA, Coll Nursing, Rady Fac Hlth Sci, WINNIPEG, MB, Canada
[5] Trinity Western Univ, Sch Nursing, Langley, BC, Canada
关键词
Arts-based knowledge translation; research-based theatre; musical theatre; satire; health policy; SATIRE; NEWS; COMEDY; ARTS; EFFICACY; EXPOSURE;
D O I
10.1080/17533015.2024.2442910
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
BackgroundSatire shows significant potential to engage audiences and effectively translate knowledge on politically-charged issues, yet applications to health-policy research are rare.MethodsWe present the qualitative component of a mixed-methods study evaluating the reception of a research-based digital musical satirizing health-system dysfunction. Following five university-based screenings of Larry Saves the Canadian Healthcare System, 16 students participated in semi-structured interviews to discuss their perceptions and interpretations.ResultsFour themes were identified via thematic analysis: Larry as a health-system primer, engagement through aesthetic appreciation, resonance through connections to personal experience, and hope for the future. Participants overwhelmingly appreciated the satirical approach, and described how it buttressed the show's educational aims. Some reported learning new information, many indicated that the show reinforced existing knowledge, and most recommended it as a knowledge-translation tool for the public.ConclusionsFindings open the door to more widespread use of satire as a genre of arts-based knowledge translation.
引用
收藏
页数:15
相关论文
empty
未找到相关数据