Exploring the Cross-Lingual Similarity of Valmiki Ramayana Using Semantic and Sentiment Analysis

被引:0
|
作者
Kulkarni, Pooja [1 ]
Birajdar, Gajanan K. [2 ]
机构
[1] DY Patil Deemed be Univ, Ramrao Adik Inst Technol Nerul, Dept Elect & Telecommun Engn, Navi Mumbai 400706, Maharashtra, India
[2] DY Patil Deemed be Univ, Ramrao Adik Inst Technol, Dept Elect Engn, Navi Mumbai 400706, Maharashtra, India
关键词
Natural language processing; BERT; cross lingual; semantic analysis; sentiment analysis;
D O I
10.1142/S2196888825500010
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
The Sanskrit language holds significant importance in Indian culture because it has been extensively used in religious literature, primarily in Hinduism. Numerous ancient Hindu texts originally composed in Sanskrit have since been translated into various Indian and non-Indian languages by Indian and foreign authors. These translations offer a renewed cultural perspective and broaden the reach of Indian literature to a global audience. However, the manual translations of these religious texts often lack thorough validation. Recent advancements in semantic and sentiment analysis, powered by deep learning, have provided enhanced tools for understanding language and text. In this paper, we present a framework that uses semantic and sentiment analysis to validate the English translation of the Ramayana against its original Sanskrit version. The "Ramayana" which narrates the journey of the Rama, the king of Ayodhya, is an ancient Hindu epic written by the sage Valmiki. It is known for its contribution to human values for centuries and has universal relevance. Given the importance of Sanskrit in Indian culture and its influence on literature, understanding the translations of key texts like the Ramayana is essential. Multilingual Bidirectional Encoder Representations from Transformers (mBERT) model is utilized to analyze the selected chapters of the English and the Sanskrit versions of Ramayana. Our analysis reveals that sentiment and semantic alignment between the original Sanskrit and English translations remain consistent despite stylistic and vocabulary differences. The study also compares the findings of Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) with its other variants to examine which BERT variant is more suitable for validating Sanskrit text. The paper demonstrates the potential of deep learning techniques for cross-lingual validation of ancient texts.
引用
收藏
页数:30
相关论文
共 50 条
  • [1] Cross-Lingual Sentiment Relation Capturing for Cross-Lingual Sentiment Analysis
    Chen, Qiang
    Li, Wenjie
    Lei, Yu
    Liu, Xule
    Luo, Chuwei
    He, Yanxiang
    ADVANCES IN INFORMATION RETRIEVAL, ECIR 2017, 2017, 10193 : 54 - 67
  • [2] Cross-Lingual Sentiment Analysis: A Survey
    Xu Y.
    Cao H.
    Wang W.
    Du W.
    Xu C.
    Data Analysis and Knowledge Discovery, 2023, 7 (01) : 1 - 21
  • [3] Cross-Lingual Semantic Textual Similarity Modeling Using Neural Networks
    Li, Xia
    Chen, Minping
    Zeng, Zihang
    MACHINE TRANSLATION, CWMT 2018, 2019, 954 : 52 - 62
  • [5] Cross-lingual semantic similarity measure for comparable articles
    Saad, Motaz
    Langlois, David
    Smaïli, Kamel
    Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 2014, 8686 : 105 - 115
  • [6] Cross-Lingual Semantic Similarity Measure for Comparable Articles
    Saad, Motaz
    Langlois, David
    Smaili, Kamel
    ADVANCES IN NATURAL LANGUAGE PROCESSING, 2014, 8686 : 105 - +
  • [7] Exploring Anisotropy and Outliers in Multilingual Language Models for Cross-Lingual Semantic Sentence Similarity
    Libovicky, Jindrich
    Fraser, Alexander
    FINDINGS OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS, ACL 2023, 2023, : 7023 - 7037
  • [8] Cross-Lingual Propagation for Deep Sentiment Analysis
    Dong, Xin
    de Melo, Gerard
    THIRTY-SECOND AAAI CONFERENCE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE / THIRTIETH INNOVATIVE APPLICATIONS OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE CONFERENCE / EIGHTH AAAI SYMPOSIUM ON EDUCATIONAL ADVANCES IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2018, : 5771 - 5778
  • [9] A comparative study of cross-lingual sentiment analysis
    Priban, Pavel
    Smid, Jakub
    Steinberger, Josef
    Mistera, Adam
    EXPERT SYSTEMS WITH APPLICATIONS, 2024, 247
  • [10] Linear Transformations for Cross-lingual Sentiment Analysis
    Priban, Pavel
    Smid, Jakub
    Mistera, Adam
    Kral, Pavel
    TEXT, SPEECH, AND DIALOGUE (TSD 2022), 2022, 13502 : 125 - 137