LEGAL TRANSLATION IN THE FACE OF (DE)GLOBALISATION. THE IMPACT OF HUMAN DEVELOPMENT, POLYCRISES AND TECHNOLOGICAL DISRUPTION IN LANGUAGE SERVICE

被引:0
|
作者
Martinez-Carrasco, Robert [1 ]
Albi, Anable Borja [1 ]
Biel, Lucja [2 ,3 ]
机构
[1] Univ Jaume 1, Castellon de La Plana, Spain
[2] Univ Warsaw, Linguist & Translat Studies, Inst Appl Linguist, Warsaw, Poland
[3] Univ Warsaw, Inst Appl Linguist, EUMultiLingua Res Grp, Warsaw, Poland
来源
MONTI | 2024年 / 16卷
关键词
Deglobalisation; Polycrisis; Legal Translation; Technology; Translation industry; GLOBALIZATION;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This paper explores the relationship between globalisation and legal translation with the aim of establishing future fields of research for the professional practice of the latter. The paper begins with a reflection on current debates on (de)globalisation as a multidimensional set of social processes that create, multiply, unfold and intensify social exchanges and interdependencies on a global scale, with its lights and shadows. A key element in these processes is legal translation, which is framed at the inter-section between language and law. After a reflection on the concept of polycrisis in the current world order, our focus is on the impact of globalisation on languages and translation at a time of disruptive technological transformations. Finally, we describe the impact that globalisation and the technological changes of recent years have had on law and legal translation, and we draw a number of conclusions, including the need to train legal translators with new profiles that respond to the communication needs of law as a globalised phenomenon.
引用
收藏
页码:7 / 40
页数:34
相关论文
共 3 条