Multilingual Information Retrieval Using Graph Neural Networks: Practical Applications in English Translation

被引:0
|
作者
Yang, Hao [1 ]
Liu, Ana [2 ]
机构
[1] Langfang Normal Univ, Sch Foreign Languages, Langfang 065000, Hebei, Peoples R China
[2] North China Aerosp Ind Univ, Sch Foreign Languages, Langfang 065000, Hebei, Peoples R China
关键词
Graph Neural Network (GNN); Optimization; Multilingual Information; Classification; Ant Bee;
D O I
暂无
中图分类号
TM [电工技术]; TN [电子技术、通信技术];
学科分类号
0808 ; 0809 ;
摘要
Multilingual information retrieval using graph neural networks offers practical applications in English translation by leveraging advanced computational models to enhance the efficiency and accuracy of cross -lingual search and translation tasks. By representing textual data as graphs and utilizing graph neural networks (GNNs), this approach captures intricate relationships between words and phrases across different languages, enabling more effective language understanding and translation. GNNs can learn complex linguistic structures and semantic similarities from multilingual corpora, facilitating the development of more robust translation systems that are capable of handling diverse language pairs and domains. The paper introduces a novel approach termed the Multilingual Ant Bee Optimization Graph Neural Network (MABO-GNN) for addressing optimization, classification, and multilingual translation tasks. MABO-GNN integrates ant bee optimization algorithms with graph neural networks to provide a versatile framework capable of optimizing objective functions, improving classification accuracy iteratively, and facilitating high -quality translations across multiple languages. Through comprehensive experimentation, the efficacy of MABO-GNN is demonstrated across various tasks, languages, and datasets. in optimization experiments, MABO-GNN achieves objective function values of 0.012, 0.015, 0.011, and 0.013 in Experiment 1, Experiment 2, Experiment 3, and Experiment 4, respectively, with convergence times ranging from 90 to 150 seconds. In classification tasks, the model exhibits notable performance improvements over iterations, with BLEU scores reaching 0.84 and METEOR scores reaching 0.78 in the fifth iteration. The translation results showcase BLEU scores of 0.85 for English, 0.82 for French, 0.79 for German, 0.81 for Spanish, and 0.75 for Chinese, indicating the model's proficiency in generating high -quality translations across diverse languages.
引用
收藏
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] Multilingual information retrieval using English and Chinese queries
    Chen, AT
    EVLAUATION OF CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL SYSTEMS, 2002, 2406 : 44 - 58
  • [2] Neural Approaches to Multilingual Information Retrieval
    Lawrie, Dawn
    Yang, Eugene
    Oard, Douglas W.
    Mayfield, James
    ADVANCES IN INFORMATION RETRIEVAL, ECIR 2023, PT I, 2023, 13980 : 521 - 536
  • [3] Multilingual information retrieval using machine translation, relevance feedback and decompounding
    Chen, A
    Gey, FC
    INFORMATION RETRIEVAL, 2004, 7 (1-2): : 149 - 182
  • [4] Multilingual Information Retrieval Using Machine Translation, Relevance Feedback and Decompounding
    Aitao Chen
    Fredric C. Gey
    Information Retrieval, 2004, 7 : 149 - 182
  • [5] Using translation heuristics to improve a multimodal and multilingual information retrieval system
    Garcia-Cumbreras, Miguel Angel
    Martin-Valdivia, Maria Teresa
    Urena-Lopez, Luis Alfonso
    Diaz-Galiano, Manuel Carlos
    Montejo-Raez, Arturo
    APPLICATIONS OF FUZZY SETS THEORY, 2007, 4578 : 438 - +
  • [6] A systematic analysis and guidelines of graph neural networks for practical applications
    Kim, Jin-Young
    Cho, Sung-Bae
    Expert Systems with Applications, 2021, 184
  • [7] A systematic analysis and guidelines of graph neural networks for practical applications
    Kim, Jin-Young
    Cho, Sung-Bae
    EXPERT SYSTEMS WITH APPLICATIONS, 2021, 184
  • [8] Multilingual Information Retrieval using GHSOM
    Yang, Hsin-Chang
    Lee, Chung-Hong
    ISDA 2008: EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN AND APPLICATIONS, VOL 1, PROCEEDINGS, 2008, : 225 - +
  • [9] Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain
    Pecina, Pavel
    Dusek, Ondrej
    Goeuriot, Lorraine
    Hajic, Jan
    Hlavacova, Jaroslava
    Jones, Gareth J. F.
    Kelly, Liadh
    Leveling, Johannes
    Marecek, David
    Novak, Michal
    Popel, Martin
    Rosa, Rudolf
    Tamchyna, Ales
    Uresova, Zdenka
    ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN MEDICINE, 2014, 61 (03) : 165 - 185
  • [10] Supporting multilingual information retrieval in Web applications: An English-Chinese Web portal experiment
    Qin, JL
    Zhou, YL
    Chau, M
    Chen, HC
    DIGITAL LIBRARIES: TECHNOLOGY AND MANAGEMENT OF INDIGENOUS KNOWLEDGE FOR GLOBAL ACCESS, 2003, 2911 : 149 - 152